Sentence examples of "so" in German with translation "если"

<>
Wenn ich so sein könnte. Если бы я мог быть таким.
Wenn sie überhaupt so alt werden. Если доживают до этого возраста.
Higgs-Teilchen, wenn Sie so wollen. Частицы Хиггса, если угодно.
Das ist neues Grenzland, wenn sie so wollen. Это новая граница, если позволите.
Wenn ich Südafrika unterteile, sieht es so aus. А если разделить Южную Африку, увидим следующее.
Auch wenn More das nie so formuliert hätte. Даже если сам Томас Мор об этом и не говорит.
Damit, so Khan, wäre auch die Öffentlichkeit beruhigter. Если вы сможете это сделать, сказал Хан, общество будет чувствовать себя более спокойно.
Ein Zauberer, wenn man so will, ein echter. волшебника, если угодно, настоящего волшебника.
Wenn du mich vermisst, so ruf mich an! Если ты скучаешь по мне - позвони мне.
Wäre das nicht so tragisch, müsste man darüber lachen. И эта мысль была бы смешной, если бы не была такой трагичной.
Wenn du so tugendhaft bist, zeig mir das Geld! Если вы такие добродетельные, докажите это.
Was, wenn ich Klang so ausrichten könnte wie Licht? Что если звук можно будет направлять, как мы направляем свет?
Wir hätten es vermocht, so wir nur gewollt hätten. Мы могли бы это сделать, если бы только захотели.
Um so besser, dass man von einer "Zlatan-Abhängigkeit" spricht. Ну и что, если говорят, что существует некая "Златанозависимость".
Wenn sie dich nicht liebt, was ist daran so schlimm? Если она тебя не любит, в чём проблема?
Wenn eines davon die Milchstraße auslöschte, würde das so aussehen. И если бы одна из них заслонила Млечный Путь, вот как это выглядело бы.
Wenn meine Forschungsgruppe ein Logo hätte, würde dies so aussehen: Если бы у моей исследовательской группы был логотип, он был бы таким:
Wenn man sich den Bundeshaushalt anschaut, sieht das so aus. Если вы взглянете на федеральный бюджет, вы поймете, на что это похоже:
Falls dem so ist, wird das Ergebnis ein Erdbeben sein. Если это произойдет, результат будет подобен землетрясению.
Warum werden wir immer dicker (wenn dem überhaupt so ist)? Почему мы становимся (если мы действительно становимся) более толстыми?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!