Sentence examples of "so" in German with translation "столь"

<>
Aber wäre es wirklich so schrecklich? Но на самом ли деле последствия будут столь бедственными?
Warum erscheint die Weltwirtschaft so schwach? Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой?
Warum war die US-Regierung so konservativ? Почему администрация была столь консервативна?
Die Doppelbotschaft ist so tröstlich wie verrückt. Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
Warum ist das Ergebnis bisher so schlecht? В чем причина столь печального опыта?
"Wie können die das so leidenschaftlich betreiben? Как эти люди могут быть столь полны энтузиазма?
Wäre eine iranische Atombombe wirklich so schlimm? Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью?
Kann man es wirklich so detailgetreu machen?" Можете ли вы быть столь точны в деталях?"
Warum ist die Welt dann so undankbar? Так отчего же мир столь неблагодарен?
Warum stagnierten die durchschnittlichen Lebensstandards weltweit so lange? Почему во всем мире средний уровень жизни остается неизменным на протяжении столь долгого времени?
Die Geschichte ist so komplex wie Indonesien selbst. История столь же сложна, как и сама Индонезия.
Wir haben an so vielen anderen Fronten Fortschritte erzielt. Мы уже достигли прогресса в столь многих других направлениях.
Andere lateinamerikanische Staatsoberhäupter hingegen sahen dies nicht so locker; Другие главы латиноамериканские государств, однако, были не столь беспечными;
Er war so krank, dass der Arzt ihn aufgab. Он был столь болен, что врач отказался от него.
Mit einer so raschen Antwort habe ich nicht gerechnet. На столь быстрый ответ я не рассчитывал.
Und deshalb finden wir den Gott-Komplex vielleicht so verlockend. Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным.
Aus diesem Grund ist der 100-Dollar-Computer so wichtig. Вот почему компьютер за 100 долларов будет столь важен.
Sie können nicht so gut hören wie du und ich. Они не столь хороши, как естественное ухо
Ungleichheit ist, wie es scheint, so amerikanisch wie Apple Pie. И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог.
Plötzlich allerdings ist dieses säkulare Bekenntnis nicht mehr so klar. Однако, внезапно эта приверженность секуляризму перестала быть столь очевидной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.