Usage examples of "sorge" in German with translation to Russian

<>
Ich glaube, dass es problematisch ist, Liebe als etwas Binäres zu betrachten, weil das in uns die unberechtigte Sorge weckt, dass Liebe betrügerisch, inadäquat oder ähnliches sei. И я думаю, что проблема такого "бинарного" мышления в отношении любви заключается в том, что такой подход заставляет нас слишком беспокоиться о том, что любовь не настоящая, что её недостаточно, или что-то ещё.
Bleibt noch eine weitere Sorge: Остается еще одна причина для беспокойства:
Ich sorge mich über Antidepressiva. Переживание - об антидепрессантах.
Amerika ist eindeutig in Sorge. Америка явно обеспокоена.
Badawi hat Grund zur Sorge. Бадави имеет все основания беспокоиться.
Eine weitere Sorge ist die Inflation. Инфляция является еще одной проблемой.
Auch ich sorge mich um Tom. Я тоже беспокоюсь за Тома.
Ich möchte abschließen mit einer Sorge. Я хочу завершить переживанием.
"Keine Sorge, du wirst nicht berührt! "Не волнуйся, тебя это не касается!
Volkswirtschaft, sorge selbst für deine Absicherung Экономике пора застраховаться
Ich sorge mich um mein Gewicht. Я беспокоюсь по поводу своего веса.
Aber sie war krank vor Sorge. Но она уже устала волноваться.
Ich sorge mich nur über den Langweilefaktor. И всё это требует его внимания и вмешательства.
Ich sehe zwei potenzielle Gründe zur Sorge. Я вижу две потенциальные причины для беспокойства.
Die letzte Sorge war die ausländische Balance. Последним опасением был иностранный баланс.
Auch diesbezüglich besteht ernsthaft Anlass zur Sorge. Здесь также имеются серьезные причины для беспокойства.
Diese Sorge hat sich als übertrieben erwiesen. Данные опасения оказались преувеличенными.
Diese Sorge wurde nun ebenfalls scheinbar beschwichtigt. Эти опасения, похоже, тоже уменьшились.
Der vom Markt ausgehende Druck verschärft diese Sorge. Давление рынка усугубляет эту проблему.
Für Anleger weltweit ist dies eine ständige Sorge. Эта проблема представляет постоянный интерес для инвесторов во всем мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!