Usage examples of "spaziergang" in German with translation to Russian

<>
Translations: all23 прогулка10 other translations13
Das Leben ist kein Spaziergang. Жизнь прожить - не поле перейти.
Mach einen Spaziergang mit einer Schildkröte. гуляйте с черепахой,
Ich bin müde vom langen Spaziergang. Я устала от долгой ходьбы.
Johann unternahm einen Spaziergang entlang des Flusses. Джон прогулялся вдоль реки.
Nach einem TED Vortrag, warum keinen TED Spaziergang? Прослушав TEDTalk, пойдёмте на TEDWalk?
Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen. Я пошёл в парк погулять.
Sie machen einen Spaziergang auf den Spuren Abrahams. Пройтись по следам Авраама.
Ich habe einen Spaziergang in den Park gemacht. Я пошёл в парк погулять.
Hat nicht jemand Lust zu einem Spaziergang ans Meer? Ни у кого нет желания прогуляться до моря?
Und das hat sich dann so angesammelt, dass schon ein Spaziergang in London unglaublich widerlich wurde. И всё это добро копилось до тех пор пока по городу не стало чрезвычайно затруднительно просто ходить.
Ein Spaziergang in einer Großstadt oder eine solche Reise zeigt diese Vielfalt der menschlichen Spezies auf erstaunliche Weise. Прогуливаетесь ли вы по улицам своего города или путешествуете по миру, как я, вы видите и поражаетесь такому разнообразию людей.
Bei einem Spaziergang entlang der belebten Straßen Istanbuls kann man sehen, dass Kopftuch tragende und kein Kopftuch tragende Frauen sich mühelos - fast auf natürliche Weise - miteinander mischen. Если вы пройдётесь по переполненной стамбульской улице, вы увидите, что женщины с покрытой и непокрытой головой практически естественно смешиваются друг с другом.
Und wenn Sie, innerhalb der nächsten Monate, abends einen Spaziergang machen, geradeaus hoch schauen und ihre Handfläche so halten, werden Sie genau das Gebiet des Himmels anschauen, in dem dieses Teleskop Tag und Nacht, ohne Unterbrechung, die nächsten vier Jahre lang nach Planeten sucht. И если в следующие пару месяцев вы выйдите ранним вечером, и посмотрите прямо наверх и поставите свою ладонь вот так, вы будете смотреть на часть неба где этот телескоп ищет планеты днём и ночью, без перебоев, последующие четыре года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!