Ejemplos del uso de "sprechen fließend" en alemán

<>
Wir sprechen fließend Deutsch. Мы бегло говорим по-немецки.
Sie sprechen fließend Deutsch. Вы бегло говорите по-немецки.
Die Bantusprache fließend sprechen kann in diesem Raum niemand, aber singen. В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь.
Ich würde gerne fließend Englisch sprechen. Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
Ich möchte lernen, fließend Russisch zu sprechen. Я хочу научиться свободно разговаривать на русском языке.
Sie kann fließend Französisch sprechen. Она бегло говорит по-французски.
Und es gab dort Menschen wie Michael Semple, der fließend afghanische Sprachen spricht, der fast jeden Bezirk des Landes bereist hat. И там были люди как Майкл Сэмпл, кто говорит свободно на афганском, кто побывал почти в каждом районе страны.
Es war toll, zu Ihnen zu sprechen, und gehen Sie wieder an die Arbeit, OK? Я был рад поговорить с вами, давайте, продолжайте работу.
Ich spreche fließend Deutsch. Я бегло говорю по-немецки.
Und wir beschlossen, dass wir die drei meist respektierten Imams wählen würden und dass diese Imams sich abwechseln würden, sie würden im Rotationsverfahren das Freitagsgebet sprechen. И мы решили, что изберем трех наиболее уважаемых имамов, и те имамы будут меняться, они будут чередоваться в провождении пятничной молитвы.
Du sprichst fließend Englisch. Ты свободно говоришь по-английски.
"Ich muss dringend mit dir unter vier Augen sprechen. "Мне нужно с тобой поговорить наедине.
Tom spricht fließend Japanisch. Том бегло говорит на японском.
Aber online sprechen alle mit derselben Geschwindigkeit. Но в Интернете все говорят с одинаковой скоростью.
Er spricht fließend Englisch. Он свободно говорит по-английски.
wie und wann man sprechen soll und wie man mit ihnen umgehen soll. как говорить, когда говорить, как найти общий язык.
Ihr sprecht fließend Deutsch. Вы бегло говорите по-немецки.
Und nach jeder Fahrt sitzen wir zusammen und sprechen über Momente, in denen diese besonderen Worte des Tages aufgetaucht sind und einen Unterschied gemacht haben. В конце каждой поездки, мы снова садимся вместе и обсуждаем моменты, когда они приходили им на ум и почему.
Sie spricht nicht so fließend Englisch wie du. Она не так бегло говорит по-английски, как ты.
Lassen Sie mich also über das Problem der letzten Meile sprechen. Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.