Exemples d'utilisation de "говорит" en russe

<>
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
Том бегло говорит на японском. Tom spricht fließend Japanisch.
Том опять говорит во сне. Tom redet schon wieder im Schlaf.
Кто много говорит, мало делает. Wer viel redet, tut wenig.
То, что она говорит - неправда. Das, was sie sagt, ist nicht wahr.
Он говорит и по-французски. Er spricht auch Französisch.
Она говорит со своим ребенком. Sie redet mit ihrem Kind.
Он так говорит, как будто всё знает. Er redet, als wüsste er alles.
Я думаю, он говорит правду. Ich glaube, er sagt die Wahrheit.
Том говорит на хорошем французском. Tom spricht gut Französisch.
Бетти говорит так, как будто всё знает. Betty redet, als wüsste sie alles.
Он говорит так, как будто он богат. Er redet, als wäre er reich.
Я думаю, она говорит правду. Ich glaube, sie sagt die Wahrheit.
Мэри бегло говорит по-немецки. Maria spricht fließend Deutsch.
Никто не говорит о нем только в контексте настоящего. Niemand redet über es nur im Jetzt.
В основном, он говорит обо всех маргинальных личностях общества. Im Grunde genommen redet er von allen, die zu den sozialen Randgruppen gehören.
Вот о чём говорит эволюция. Das ist es was Evolution uns sagt.
Том немного говорит по-французски. Tom spricht ein wenig Französisch.
Весь город говорит об этом, и все весьма взволнованы. Die Stadt redet von nichts anderem, und alle sind ziemlich aufgeregt.
Что имеют в виду те, кто говорит о настоящей безопасности? Was meint jemand wenn er über echte Sicherheit redet?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !