Verwendungsbeispiele von "stehst" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
wenn deine Schuhe sich mit Regen füllen, und du bis zu den Knien in Enttäuschungen stehst. когда сапоги переполнятся дождевой водой а ты будешь стоять по-колено в разочаровании.
Er stand unter der Dusche. Он стоял под душем.
Im Mittelpunkt stehen zentrale Fragen: Решение жизненно важных вопросов находится под угрозой:
Tom steht in einem guten Verhältnis zu ihr. Том хорошо относится к ней.
Wie steht es also mit der durschnittlichen Zufriedenheits-Kurve? Так как насчет этой средней линии значений счастья?
Das ist der Laden während den Nachhilfe Stunden. Так выглядят занятия.
Die Sache steht nicht zum besten Дело обстоит неважно
Ich bleibe aber genau hier stehen. Я пока тут постою.
Wir glauben, dass wir so zu unseren Werten stehen. Поступая таким образом, мы думаем, что отстаиваем наши ценности.
Sie stand unter der Dusche. Она стояла под душем.
Die internationalen Rohstoffmärkte stehen unter Druck. Международные товарные рынки находятся в состоянии стресса.
Tatsächlich stand Maritain ausschließlich christlichen Parteien ziemlich skeptisch gegenüber. Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий.
Diese Neigungen sind von Bedeutung, denn sie stehen im Gegensatz zum heutigen vergrößerten Europa. Эти предрассудки имеют большое значение, так как они не соответствуют сегодняшней увеличенной Европе.
China steht nun vergleichsweise wie ein seriöser Partner da. Китай, по сравнению с ним, теперь выглядит порядочным партнером.
Hallo, wie steht es mit meiner Bestellung Здравствуйте, как обстоит дело с моим заказом?
Du musst hier noch ein bisschen stehen bleiben. вы должны вернуться и постоять там минутку.
Drittens stehen die Anhänger der Tradition des politischen Islams denjenigen gegenüber, die den mit der Republik eingeführten strikten Säkularismus pflegen. В-третьих, существует различие между теми, кто придерживается традиций политического ислама, и теми, кто отстаивает позиции строгого секуляризма, который пришел с республикой.
Ich stand vor dem Grab. Я стоял у края могилы.
Das Haus steht auf dem Hügel. Дом находится на холме.
an erster Stelle stehen hier Vietnam und die Philippinen. это особенно верно в отношении Вьетнама и Филиппин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!