Verwendungsbeispiele von "tolle" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Das war eine tolle Erfahrung für ihn. Для него это был замечательный опыт.
Du bist eine tolle Frau Ты потрясающая женщина
Du wirst viele tolle, neue Freunde treffen. Там ты встретишь много новых клевых друзей.
Da gibt es eine tolle Geschichte über Richard Nixon. Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона.
Ich habe diese tolle Geschichte über Miuccia Prada gehört. Я как-то слышала одну потрясающую историю о Миучче Прада.
Das Tolle an den T-Mobile-Handys ist, dass, obwohl der Schaltmechanismus sehr clever ist, dieser die Abrechnungstechnik abgehängt hat. Самая клевая штука в телефонах "T-Mobile" это то, что хотя технология переключения очень развита, технология выставления счетов отстает.
Und das Tolle daran ist, dass es nicht verloren geht. И самое замечательное - это то, что мы не выбрасываем деньги на ветер,
Und er würde Ihnen eine tolle Statistik zeigen, großartig animiert. И он показывает вам всю эту удивительную статистику, потрясающую анимацию.
Ich habe noch viele weitere tolle preiswerte Fahrzeuge im Angebot Я предлагаю ещё много других замечательных недорогих транспортных средств.
Und diese Frau sagte etwas erstaunliches und dann sagte die nächste Frau etwas noch wunderbareres und bevor ich es wusste, sagte mir jede Frau, ich müsse mit jemandem über deren Vagina sprechen, weil sie eine tolle Geschichte dazu hätten und ich wurde in den Vaginaweg hineingezogen. И эта женщина сказала нечто более потрясающее, и следующая женщина сказала нечто еще более потрясающее, и не успела я оглянуться, как каждая женщина начала отсылать меня еще к кому-то, чье влагалище таило еще более потрясающую историю, и меня засосало в вагинальный проход.
Das Tolle, was wir machen, ist, dass wir Milos Bewusstsein kontinuierlich verändern. Самая замечательная вещь это то, что мы непрерывно меняем сознание Майло.
In Bezug auf das Land, die Landmassen, habt ihr tolle Arbeit geleistet. У вас замечательно получилась суша.
Es ist ein Streich, aber es ist einer, der allen eine tolle Geschichte zu erzählen gibt. Это шалость, но эта шалость дает возможность всем, кто захочет поделиться замечательной историей.
Die tolle Sache an unseren Führern ist, dass sie nicht nur Leidenschaft in sich tragen, was praktisch alle tun, sie sind auch sehr innovativ. Есть одно замечательное качество, делающее лидеров лидерами, и состоит оно в том, что вместе с увлечённостью своим делом, что, в принципе, свойственно им всем, они являются новаторами в разных сферах.
Aber auf jeden Fall ist es großartig, so ein gefülltes Haus zu sehen und ich muss Herbie Hancock und seinen Kollegen wirklich für so eine tolle Präsentation danken. Но в любом случае, прекрасно видеть заполненный зал, и я на самом деле должна поблагодарить Херби Хэнкока и его коллег за такую замечательную презентацию.
Und Brooks erzählte mir in einer Pause, dass er so viel dazu gefunden hatte, dass er gar nicht mehr schlafen konnte, weil es da draußen so viele tolle Technologien gibt, im Prinzip sind wir unter ihnen begraben. И Брукс сказал мне в перерыве, что он нашел так много вещей, от волнения он не может спать, так много замечательных технологий, что мы просто можем в них закопаться.
Ich glaube, das wird toll werden. Думаю было бы замечательно.
Aber es war ein toller Job. Но это была потрясающая работа.
Aber das hier ist irgendwie toll. Но это клёво.
Einige der Ideen sind wirklich furchtbar, einige wiederum sind toll. Некоторые из них - просто ужасны, но некоторые - великолепны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!