Ejemplos de uso de "typischer" en alemán con traducción al ruso

<>
Tom ist ein typischer Engländer. Том - типичный англичанин.
Er ist ein typischer Workaholic. Он типичный трудоголик.
So sieht also ein typischer Arbeitsablauf aus. Поэтому это типичный рабочий процесс.
Nun, sehen Sie, wie ein typischer Test aussieht. Посмотрим, как выглядит типичный тест.
Ein typischer russischer Dialog hört sich so an. Вот как звучит типичный современный русский разговор.
Ein typischer Patient nimmt es im Schnitt 75 Prozent der Zeit ein. В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени.
Und das hier ist ein typischer Essensplan, das hier gibt's diese Woche an den Schulen. Это типичное меню - это то, что мы подаем на этой неделе в школе.
Im Bericht ist auch eine Liste typischer Symptome enthalten, die von Kindern genannt werden, die eine allergische Reaktion aufweisen. Уведомление также содержит список типичных симптомов, описываемых детьми, у которых возникла аллергическая реакция.
Ein typischer Walmart-Mitarbeiter, der 9,5 US-Dollar die Stunde verdient, könne sich diese Erhöhung nicht leisten, sagten sie. Типичному работнику Walmart, получающему 9,5 долларов в час, этот расход не по карману, говорили они.
Man kann nicht wirklich behaupten, dass die Welt "flach" sei, wenn ein typischer Afrikaner Investitionen in sein Humankapital von ein paar hundert Dollar erhält, während reiche Amerikaner von ihren Eltern und der Gesellschaft über eine halbe Million Dollar geschenkt bekommen. Нельзя утверждать, что мир "плоский", когда типичный африканец получает инвестиции в свой человеческий капитал в несколько сотен долларов, в то время как богатые американцы получают подарок от родителей и общества более чем на полмиллиона долларов.
Hier ist eine typische Straßenansicht. Это вид типичной улицы.
Das ist sogar ziemlich typisch für Vierjährige. Это очень типично для четырехлетних детей.
Das ist eine typische Insulinspritze. Вот типичный набор для инъекции инсулина.
Es ist typisch für diese Halluzinationen dass sie schlagartig kommen und gehen können. Для таких галлюцинация типично, что они могут мгновенно появляться и мгновенно исчезать.
Aber ein typisches Hans Rosling Diagramm: Вот типичный график Ганса Рослинга:
Diese rückläufige Konstruktion ist keineswegs eine indische Besonderheit, sie ist vielmehr typisch für die Dritte Welt. Этот регрессивный дизайн присущ не только Индии, - это типично для стран третьего мира в целом.
Hier ist noch ein typisches Beispiel. Вот еще одна типичная картина.
Wie es für das Norden-Bombenzielgerät typisch war, verfehlte die Bombe ihr Ziel um knapp 250 Meter. И, типично для бомбового прицела Норден, бомба отклонилась от цели на 800 футов.
Unglücklicherweise ist dies typisch für den Führungsstil Chiracs: К сожалению, такой стиль руководства типичен для Ширака:
Das bedeutet, dass man ihn mit etwas verkoppeln kann, mit typisch technologisch Dingen wie Mikroelektronik und Nanotechnologie. Это значит, что вы можете соединить её с некоторыми из типично технологичных вещей, вроде микроэлектроники и нанотехнологий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.