Verwendungsbeispiele von "unterschiedlich" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Die Ergebnisse sind natürlich unterschiedlich. Результаты, конечно, разные.
Autismus kann unterschiedlich stark ausgeprägt sein. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Deshalb sehen wir unterschiedlich aus. Вот почему мы выглядим по-разному.
Vielleicht sollten sie unterschiedlich gefördert werden. Может, с ними нужно использовать разные методики.
Die Gründe für Nationalstolz sind unterschiedlich. Причины национальной гордости различны.
Aber Gespräche können unterschiedlich ablaufen. Но переговоры можно вести по-разному.
So unterschiedlich werden die Ergebnisse jetzt. Вот на сколько разными становятся результаты нашего поиска.
Jedes Frame ist unterschiedlich und wirklich persönlich. Насколько различны кадры, настолько каждый из них индивидуален.
jeder Mensch anspricht auf Medikamente unterschiedlich На каждого человека медикаменты действуют по-разному
Wir sind alle unterschiedlich von verschiedenen Perspektiven. Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
Aber verschiedene Länder verfügen über unterschiedlich großen haushaltspolitischen Spielraum. Однако различные правительства имеют разное пространство для маневров в области налогов и бюджета.
Jedes Nanomaterial kann sich also unterschiedlich verhalten. Таким образом, каждый наноматериал может вести себя по-разному.
Die Reaktionen sind natürlich je nach Land unterschiedlich. Реакция, конечно, отличается в разных странах.
Aber die Bereitschaft, nationale Souveränität an die Union abzugeben, ist sehr unterschiedlich stark ausgeprägt. Однако степень готовности сдать национальный суверенитет Союзу различна для разных стран-членов Евросоюза.
Diese Dinge fühlen sich sehr unterschiedlich an. Эти вещи ощущаются совершенно по-разному.
Außerdem verändern sie sich unterschiedlich in verschiedenen Krankheitsstadien. А также они меняют свое поведение при разных болезнях.
Und doch sind die Ausprägungen des Terrorismus unterschiedlich und es bedarf unterschiedlicher Reaktionen darauf. Тем не менее, все эти проявления терроризма отличны одно от другого и требуют различной реакции на них.
Weil es so unterschiedlich ist, was dort geschehen ist. Потому что всё происходит очень по-разному.
Die Erholungsrate all dieser Wesen wird unterschiedlich sein. Уровень восстановления численности будет разным.
Unsere Hoffnungen und Träume, was wir erreichen wollen sind unterschiedlich, so wie unsere Wege. Мы надеемся и мечтаем о разных вещах, стремимися к различным целям, и наши пути достижения всего этого тоже будут различны,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!