Ejemplos del uso de "vermögend" en alemán

<>
Ich vermag nicht, meine Gefühle zu äußern. Я не в состоянии выразить свои чувства.
So verwaltete die UBS 2007 einerseits mit 1,6 Billionen Dollar mehr Geld vermögender Kunden als jede andere Bank der Welt. В результате в 2007 году UBS управлял 1,6 миллиарда, имея, таким образом, в управлении больше денег состоятельных клиентов, чем любой другой банк в мире,
Doch ist das nur das dumme Geprahle eines reichen Landes, das die Situation vor Ort nicht zu verstehen vermag. Но это невежественное хвастовство богатой страны, которая не в состоянии оценить ситуацию.
Schon wenige Monate darauf kapitulierte die UBS im Steuerstreit mit Amerika und erklärte sich bereit, die Daten vermögender Kunden herauszugeben, die womöglich mit Hilfe der Bank Steuern hinterzogen hatten. Несколько месяцев спустя UBS капитулировал в налоговом споре с США и заявил, что он готов передать данные состоятельных клиентов, которые, возможно, с помощью банка уходили от налогов.
Die Misserfolge des Westens im Irak und in Afghanistan, gefolgt von der globalen Wirtschaftskrise (die schwerwiegende strukturelle Schwächen in den USA und in der EU offenbarte, die ihre demokratischen Regierungen nicht zu beseitigen vermochten) haben diesen Prozess beschleunigt. Неудачи Запада в Ираке и Афганистане, а затем и мировой экономический кризис (который выявил серьезные структурные недостатки в США и ЕС, которые их правительства оказались не в состоянии решить) лишь ускорили этот процесс.
Wir können darauf hoffen, dass diese Kapitalflüsse die Institutionen und die Management-Fachkenntnisse mit sich bringen werden, die das Zentrum so vermögend gemacht haben. И мы можем надеяться, что данные потоки капитала принесут с собой появление институтов и управленческого опыта, которые сделали центр таким богатым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.