Usage examples of "vorhersehbar" in German with translation to Russian

<>
Bushs Reaktion ist weniger vorhersehbar. Реакция Буша менее предсказуема.
Zudem war diese Verschlechterung vorhersehbar: Более того, данное ухудшение было предсказуемым:
Das Ergebnis ist jedenfalls relativ vorhersehbar: Однако, результат вполне предсказуем:
Aber schauen Sie, wie vorhersehbar dies ist. Давайте взглянем, насколько это предсказуемо.
Auf einer Ebene ist diese Reaktion vorhersehbar. На определенном уровне такая реакция предсказуема.
Der Weg hin zur aktuellen Krise war vorhersehbar. Путь к сегодняшнему кризису был предсказуемым.
Die Antworten hierauf sind bestürzend, aber recht vorhersehbar: Ответы тревожны, но вполне предсказуемы:
Der Krieg selbst war natürlich vorhersehbar und wurde auch vorhergesagt. Война, конечно, была предсказуемой и предсказанной.
Genauso vorhersehbar wie der Zusammenbruch der Immobilienblase sind auch die Folgen: Так же как была предсказуема недолговечность мыльного пузыря недвижимости, предсказуемы и его последствия:
Doch wie immer sind Wahlen im Iran weder vorhersehbar noch transparent. Однако, как обычно, выборы в Иране не являются ни предсказуемыми, ни прозрачными.
Auch was derzeit passiert - die zweite Stufe der globalen Finanzkrise - war vorhersehbar. То, что сейчас происходит - вторая стадия глобального финансового кризиса, - было не менее предсказуемо.
Alles, was dort geschehen ist, war vorhersehbar und ist auch vorhergesehen worden: Все, что происходит там, было и предсказуемым, и прогнозируемым:
In den demokratischen Ländern sind die Wahlergebnisse in diesem Jahr weniger vorhersehbar. Среди демократических стран мира политические результаты в этом году менее предсказуемы.
In einem Land, wo das Geld über die Demokratie triumphiert, sind derartige Gesetze inzwischen vorhersehbar häufig. В стране, где деньги бьют демократию, такое законодательство стало предсказуемо частым.
Also muss eine Funktion bestehen, die Funktion muss vorhersehbar sein und die Kosten müssen niedrig sein. Итак, вещи должны быть функциональны, а их функция - предсказуемой, цена же должна быть низкой.
Das bedeutet über Jahre verhaltenes Wachstum der US-Konsumausgaben - mit vorhersehbar massiven Auswirkungen für den Konsum weltweit. Это означает угнетенный рост потребления США в предстоящие годы, а также предсказуемое массированное воздействие на глобальное потребление.
Aber der Angstaufschlag könnte ihn noch deutlich weiter in die Höhe treiben, mit vorhersehbar negativen Auswirkungen auf die Weltwirtschaft. Но страх может подтолкнуть ее значительно выше, с предсказуемым негативным влиянием на мировую экономику.
Die große Dürre dieses Jahres war als solche nicht vorhersehbar, das Risiko einer Hungersnot lag aber auf der Hand. Массивная засуха в этом году не была явно предсказуемой, но риск голода можно было легко предусмотреть.
Der Volkszorn gehört zu den Folgen der aktuellen Finanz- und Wirtschaftskrise, die am ehesten vorhersehbar und ganz bestimmt unvermeidlich sind. Ярость широких масс является наиболее предсказуемым и, конечно, неизбежным последствием сегодняшнего финансового и экономического кризиса.
Sicherlich waren sie wundervolle Menschen mit guten Absichten und großer Erfahrung, aber trotzdem haben sie ständig und vorhersehbar die selben Fehler wiederholt. Они прекрасные люди с добрыми намерениями и огромным опытом, которые, тем не менее, постоянно и предсказуемо делают всё не так.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!