Exemples d’usage de "wüsste" en allemand avec traduction en russe

<>
Ich dachte, ich wüsste alles. Я думал, что всё знаю.
Er redet, als wüsste er alles. Он так говорит, как будто всё знает.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Если бы я только знала его адрес.
Betty redet, als wüsste sie alles. Бетти говорит так, как будто всё знает.
Und ob ich denn irgendwas davon wüsste. И знал ли я что-нибудь об этом?
Sie tat, als wüsste sie nichts davon. Она делала вид, что ничего не знает об этом.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. Ему бы хотелось знать, играете ли Вы в шахматы.
Er wüsste, wo die Dinge am Himmel zusammenpassen. Он знал, где что должно быть на небе.
Ich wüsste zu gerne, was er damit meinte. Мне бы очень хотелось знать, что он имел под этим в виду.
Dann wüsste man, was wirklich gerecht wäre und was nicht. Тогда бы вы точно знали, что действительно справедливо, а что нет.
Er wüsste wann die Sonne aufginge und wann sie unterginge. Он знал, в котором часу солнце взойдёт, в котором часу зайдёт.
Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht. Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.
Was wäre, wenn meine Zimmergenossin von der heutigen nigerianischen Musik wüsste. А что если бы она знала о современных нигерийских музыкантах?
Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist. Хотелось бы точно знать, сколько денег на моём счету.
Kein Bär, der wüsste, was wir wissen, würde in diese Falle tappen. Ни один медведь, если бы он знал, что мы делаем, не попался бы в такую ловушку.
Wenn es dich nicht gäbe, wüsste ich nicht, was ich machen soll. Если бы тебя не существовало, я не знал бы, что делать.
Und er wüsste das im Allgemeinen für jedes himmlische Objekt am Firmament. Это же он знал относительно, в общем-то, каждого небесного тела.
Wenn es dich nicht gäbe, wüsste ich nicht, was ich tun soll. Если бы тебя не существовало, я не знал бы, что делать.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht. Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.
Was wäre, wenn meine Zimmergenossin von der Herzoperation wüsste, die letzte Woche im Krankenhaus von Lagos durchgeführt wurde? А что было если бы моя соседка знала об операции на сердце, которую провели в Лагосской больнице на прошлой неделе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !