Usage examples of "weiten" in German with translation to Russian

<>
Dieser Ausflug bedarf jedoch keiner Lichtjahre weiten Reise. И это не то путешествие, которое занимает световые годы,
Als Folge davon findet man Steinbeile in weiten Teilen Australiens. Результатом стало то, что каменные топоры закончились на большей части территории Австралии.
Während der andere Schenkel einen weiten Kreis zeichnet, sich ständig bewegt. Другая же стрелка описывает круг, постоянно двигаясь.
Seitdem haben die Länder Mittel- und Osteuropas einen weiten Weg zurückgelegt. С тех пор страны Центральной и Восточной Европы прошли длинный путь.
Und in weiten Teilen ist es Salzwasser, man kann es nicht trinken. И, в большинстве своём, это солончаки непригодные для питья.
Deshalb sind wir in diesem weiten und leeren Kosmos so unglaublich optimistisch. По этой причине в такой необъятной и томящейся одиночеством вселенной, мы настолько удивительно-оптимистичны.
Es mag sein, dass in weiten Teilen des Nahen Ostens Veränderungen anstehen. Возможно, для большей части Ближнего Востока грядут перемены.
Sie reicht von der subatomaren Ebene zu den entferntesten Weiten des Kosmos. Она простирается от внутриатомных масштабов до дальних уголков космоса.
Das bedeutet, dass der Industrialisierungsprozess in China noch einen weiten Weg zurückzulegen hat. Все это означает, что процессу индустриализации в Китае предстоит еще долгий путь.
Wir weiten diese simple Vorstellung auf unser gesamtes Denken über die Welt aus: Это простое понятие распространяется на все наши рассуждения о мире:
Während China und Indien rasant wachsen, stagniert die Wirtschaft in weiten Teilen Afrikas. В то время как Китай и Индия быстро растут, в большинстве Африканских стран - застой.
"Geld, Kredite und Banken spielen keine bedeutsame Rolle", in weiten Teilen der modernen Volkswirtschaft. "Деньги, кредиты и банки не играют значимой роли" в большей части современной макроэкономики.
In weiten Teilen Südasiens bedrohen gewaltsame Konflikte und die Macht von Interessengruppen die Rechtsstaatlichkeit. В некоторых частях Южной Азии бурные конфликты и борьба интересов угрожают власти закона.
Homosexuelle Kontakte sind in Ghana - und in weiten Teilen Afrikas südlich der Sahara - strafbar. Гомосексуальные действия считаются преступлением в Гане - и на большей части Африки ниже пустыни Сахары.
Was die Wiederherstellung des Gehörs angeht, haben wir sicherlich schon einen weiten Weg zurückgelegt. Когда речь идёт о восстановлении слуха, мы, несомненно, добились больших, удивительных успехов.
Davor war sie sogar in weiten Teilen Wohnsitz von Pakistans Supereliten und ausländischen Diplomaten. Еще раньше он, в значительной степени, был местожительством самых элитных пакистанцев и иностранных дипломатов.
Bei einem negativen "Schock" weiten die Beschäftigten ihre Freizeit aus und die Produktion sinkt. Перед лицом негативного "толчка", рабочие увеличивают время на досуг, заставляя производительность упасть.
Seine Duma ist in weiten Teilen wie die Duma von Nikolaus II - widerstandslos und ergeben. Его Дума очень похожа на Думу Николая II - она послушная и уступчивая.
Die Alternative dazu wird eine ziemlich chaotische und gefährliche Zukunft in dieser weiten Krisenregion sein. Альтернативой будет хаотическое и опасное будущее в этой крупной горячей точке.
Doch herrscht nicht dieselbe düstere Stimmung, die einem in Großbritannien und weiten Teilen Europas entgegenschlägt. Но нет того чувства подавленности и уныния, которое охватывает вас в Великобритании и большинстве европейских стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!