Ejemplos del uso de "will" en alemán

<>
Aber ich will noch mehr. Но я хочу больше.
Putin will jedoch nichts von alledem. Однако Путин не желает ничего подобного.
Aber wer will sie schon anstöpseln? Но кто захочет подключать их в розетку?
Sie will einen reichen Mann heiraten. Она собирается замуж за богача.
Das ist ganz und gar nicht das, was ich sagen will. Мое утверждение абсолютно не в этом.
Der 25-jährige Student Will Wekesa für Psychologie und Krankenpflege erklärt, alle apokalyptischen Filme gesehen zu haben. Уилл Векеса, 25-летний студент отделения психологии и сестринского дела, сказал, что смотрел все апокалиптические фильмы.
Er will die Ethik lösen. Он хочет решить этику.
Wer dazugehören will, muss dasselbe tun. Если вы желаете присоединиться к их клубу, вы должны делать то же самое.
Sie stimmt für das, was er will. Что он захочет, за то и проголосуют.
Ich will mit Tom zusammen gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Ich will nicht behaupten, die Politik in den letzen Jahren sei ideal gewesen. Я не утверждаю, что политика в последние годы была идеальной.
Jeder kann es machen, weil drei Typen von Google, Jon Orwant, Matt Gray und Will Brockman den Prototyp des Ngram Viewers sahen und sagten: Потому что эти парни, Джон Орвант, Мэтт Грей и Уилл Брокман из Google, увидев прототип средства просмотра N-грамм, сказали:
Ich will dir etwas zeigen. Я хочу тебе кое-что показать.
Lasst jeden einen Golfwagen fahren, wenn er will. Пусть любой желающий
Mit diesen Menschen will man nichts zu tun haben. С такими людьми не захочешь попить пива.
Niemand will uns unsere Ölmützer Quargel verbieten Никто не собирается запрещать наши сыры
Wenn sich Darina eine neue Liebe suchen will, dann wolle er sie nicht daran hindern. Он утверждает, что если Рихтаржова найдет новую любовь, он не будет ей мешать.
Während sich Mexikos zukünftiger Präsident Enrique Pena Nieto auf seinen Amtsantritt vorbereitet, analysiert Will Grant von der BBC die ihm bevorstehenden Herausforderungen und die gemischten Gefühle seines Volkes. Пока новоизбранный президент Мексики Энрике Пенья Ньето готовится вступить в должность, корреспондент BBC Уилл Грант приглашает нас взглянуть на трудности, с которыми ему придется столкнуться, и на смешанные ожидания населения его страны.
Maria weiß, was sie will. Мэри знает, чего хочет.
Allerdings will die Führung des Landes das nicht wahrhaben. До сих пор Израиль не желал признавать этот факт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.