Exemples d’usage de "wohin" en allemand avec traduction en russe

<>
Wohin also steuert die Weltwirtschaft? Так куда же движется мировая экономика?
Wohin steuern Afrikas "Frontier Markets"? Куда движутся "пограничные рынки" Африки?
"Und wohin geht euer Material?" куда они потом деваются?"
Wohin führt die ägyptische Revolution? Куда ведет египетская революция?
Wohin willst du heute gehen? Куда ты хочешь сегодня пойти?
"Wohin hat er dich geküsst?" "Куда он тебя поцеловал?"
Wohin ist die ganze Hilfe verschwunden? Куда же ушли все эти средства?
Du kannst gehen, wohin du möchtest. Можешь идти куда хочешь.
Überlegen Sie, wohin uns das führt. Подумайте, куда это нас приведёт.
Aber, wohin werden diese Voegel freigesetzt? Но на самом деле, куда выпустить всех этих птиц?
Wir haben uns gefragt, wohin wir gehen. Мы стали задумываться о том, куда мы идем.
Wo beginnt sie und wohin geht sie? Где он берет свое начало и куда стремится?
Wohin zum Teufel entwickelt sich unsere Welt? Куда на белом свете движется этот белый свет?
Ich wusste nicht, wohin ich gehen sollte. Я не понимала куда я иду.
Wohin ich auch gehe, ich verlaufe mich. Куда бы я ни пошел, всегда заблужусь.
Schulmädchen mit weißen Kopftüchern wohin man auch sieht. Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри.
Sie sind unsicher, wohin sie sonst gehen sollen. Они не знают, куда еще можно пойти.
Wohin ist das viele Wasser der Marsozeane verschwunden? Куда же делись все океаны полные воды?
Wir laufen also davor weg, und wohin laufen wir? Так что мы пытаемся от неё сбежать, и куда же мы бежим?
Wohin ich auch ging, Ich fühlte mich zu Hause. Куда бы я ни шел - везде чувствовал себя как дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !