Ejemplos de uso de "wusste" en alemán con traducción al ruso

<>
Ich wusste, dass du wiederkämest. Я знал, что ты бы вернулся.
Tom wusste sich nicht zu zähmen. Том не умел сдерживать себя.
Also wusste ich, dass hier der Schauplatz meines Buches sein muss. Потом я осознала, что это станет основой моей книги.
Ich wusste, dass ihr wiederkämet. Я знал, что вы бы вернулись.
Franklin D. Roosevelt wusste genau, wie er den Patriotismus der arbeitenden Bevölkerung anspornen konnte. Франклин Д. Рузвельт умел вызывать патриотизм у рабочих.
Niemand wusste von seiner Krankheit. Никто не знал о его болезни.
Und das Wichtigste, was ich nicht wusste, war, dass ich ein wirklich guter Träumer war. Главное открытием для меня было то, что спать я на самом деле умею хорошо.
Er wusste nichts vom Urknall. Он не знал о Большом Взрыве.
Also wollte ich ein Maler wie er werden, nur leider wusste ich nicht wie man malt. Я захотел стать таким художником, как он, вот только я не умел писать красками.
Und niemand wusste darüber Bescheid. И никто о нём ничего не знал.
Ich wusste, dass Sie wiederkämen. Я знал, что вы бы вернулись.
Das Studio wusste das aber nicht. Но студия этого не знала.
Ich wusste, die beiden hängen zusammen. Я знал, что эти два понятия взаимосвязаны.
Sie wusste, dass John sie liebte. Она знала, что Джон любит её.
Ich wusste, dass dir das gefiele. Я знал, что тебе бы это понравилось.
Ich wusste, dass euch das gefiele. Я знал, что вам бы это понравилось.
Ich wusste nicht, woher es kam. Я не знал, откуда это пришло.
Er wusste nicht, was Todeszelle bedeutete. Он не знал, что означало быть осужденным на смертную казнь.
Ich wusste, dass ihr Hunger hättet. Я знал, что вы были бы голодны.
Ich wusste, dass du Hunger hättest. Я знал, что ты был бы голоден.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.