Ejemplos de uso de "zugehört" en alemán con traducción al ruso

<>
Warum haben wir nicht zugehört? Почему мы не слушали?
Und doch hat ihnen niemand zugehört. И все еще, никто не слушает их.
Hoffen wir, dass er ihr gut zugehört hat. Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно.
In einem kürzlich durchgeführten Experiment wurden bei einer Gruppe von Erwachsenen die Gehirne in einem Kernspintomographen gescannt - während die Probanden Experten zugehört haben. В недавнем эксперименте, группе людей провели сканирование мозга магнитно-резонансным томографом в то время, как они слушали речь экспертов.
Hör zu, was ich sage. Слушай, что я говорю.
Und nun hört zu, Kinder! А теперь слушайте, дети!
Ich werde Dir nicht zuhören. Я не буду слушать, что ты говоришь.
Also lebe ich, um zuzuhören. Я живу, чтобы слушать.
gerade dabei Evan Williams zuzuhören." слушаю Эвана Вильямса."
Er gab vor, nicht zuzuhören. Он делал вид, что не слушает.
Halt den Mund und hör zu. Закрой рот и слушай.
Vielen Dank fürs Zusehen und Zuhören. Спасибо большое, что смотрели и слушали.
Und wir müssen lernen, wirklich zuzuhören. Мы должны научиться слушать.
Anderen Menschen zuzuhören, bereichert uns selbst. Слушайте других, обогощайте свою жизнь".
Ich wollte nur sehen, ob Sie zuhören. Я проверял, кто из вас ещё слушает.
Als erstes müssen wir uns selbst zuhören. Мы должны слушать прежде всего себя.
Ich muss wissen, dass Sie zuhören können. Мне надо убедиться, что вы умеете слушать.
Amerika sollte zuhören, bevor es zu spät ist. Америке следует начать слушать, прежде чем будет слишком поздно.
Dazu muss man sowohl zuhören als auch sprechen. Для этого необходимо слушать, также как и говорить.
Ohren sind nicht zum Hören da, sondern zum Zuhören. Уши созданы не для того, чтобы слышать, а для того, чтобы слушать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.