Sentence examples of "Kuss" in German with translation "besar"

<>
Translations: all29 besar20 beso6 besarse3
Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss. Julia le da un beso a su hija.
Dein Kuss ist süßer als Honig. Tu beso es más dulce que la miel.
Er gab ihr seinen ersten Kuss. Él le dio su primer beso.
Tom überraschte Mary mit einem Kuss. Tom sorprendió a Mary con un beso.
Er gab ihr einen Kuss auf die Wange. La besó en la mejilla.
Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange. Ella besó a su padre en la mejilla.
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz. Un beso sin bigote es como una sopa sin sal.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Warum hast du mich geküsst? ¿Por qué me besaste?
Die Mutter küsste das Kind. La madre besó al niño.
Sie dürfen die Braut jetzt küssen. Puede besar a la novia.
Sie küsste ihn auf die Stirn. Ella lo besó en la frente.
Er küsste mich auf die Stirn. Él me besó en la frente.
Sie hat ihn auf die Wange geküsst. Ella lo besó en la mejilla.
Sie hat ihn auf die Stirn geküsst. Ella lo besó en la frente.
Ist das wahr? Paul hat Lily auf die Lippen geküsst? ¿Es cierto? ¿Paul le ha besado en los labios a Lily?
Du wusstest doch, dass ich niemals einen Mann küssen würde, der Raucher ist. Tú ya sabías que yo jamás besaré a un fumador.
Du lachst schon nicht mehr, küsst mich nicht; du bist wieder so, wie du einmal warst. Ya no ríes ni me besas, vuelves a ser la que eras.
Dann blickte er ihr geradewegs in die Augen, ehe er sie mit einem Mal umarmte und auf den Mund küsste. Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!