Exemples d’usage de "Wer auch" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame.
Wer auch immer an der Tür ist, bitte ihn zu warten. Pídele que espere a quien sea que esté en la puerta, por favor.
Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame ahora.
Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben. Quienquiera que quiera el libro puede llevárselo.
Wer Sorgen hat, hat auch Likör. El que tiene preocupaciones, tiene licor.
Wer mich liebt, liebt auch meinen Hund. Quienquiera que me ama, también ama a mi perro.
Nur wer gehorchen kann, darf später auch befehlen. Solo quién puede obedecer después puede dar órdenes.
Ein Mensch kann sich irren, so auch eine ganze Generation. Un hombre puede equivocarse, como también una generación entera.
Wenn nicht Tom, wer denn dann? Si no es Tom, ¿entonces quién?
Bringe deinen Bruder auch mit. Tráete a tu hermano.
Wer das liest, kann lesen. Quien lo lea sabe leer.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. Fuimos también al templo.
Ich weiß nicht, wer diesen Brief geschrieben hat. No sé quién ha escrito esta carta.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Wer ist der Sekretär? ¿Quién es el secretario?
Auch Gendarmen sind Menschen. Los gendarmes también son seres humanos.
Wer wird während deiner Abwesenheit nach dem Haus schauen? ¿Quién cuidará de la casa durante tu ausencia?
Er kommt auch nicht. Él tampoco viene.
Wer hat den Brief geschrieben? ¿Quién escribió la carta?
Ich habe auch mein Handy verloren. Perdí también mi móvil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !