Ejemplos del uso de "außer" en alemán

<>
Ich arbeite täglich außer sonntags. Trabajo todos los días, excepto en domingo.
Außer mir war niemand hier. Aquí no había nadie aparte de mí.
Keinem außer mir kann ich die Schuld geben. No tengo a nadie que culpar salvo por mí mismo.
Der Aufzug ist außer Betrieb. El ascensor está fuera de servicio.
Außer seinem Namen weiß ich nichts von ihm. Yo no sé nada sobre él, además de su nombre.
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.
Wir arbeiten täglich außer sonntags. Trabajamos todos los días, excepto los domingos.
Außer dem weiß ich nichts. No sé nada aparte de esto.
Niemand ist perfekt, außer dem, der danach strebt Perfektion zu erreichen. Nadie es perfecto, salvo el que aspira a alcanzar la perfección.
Der Patient ist jetzt außer Gefahr. El paciente está ahora fuera de peligro.
Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten! Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo!
Ich kann allem widerstehen, außer der Versuchung. Puedo resistir todo, excepto la tentación.
Hat noch jemand außer Jim sie gesehen? ¿La ha visto alguien aparte de Jim?
Auf dieser Welt ist - außer dem Tod und den Steuern - nichts sicher. En este mundo no hay nada seguro, salvo la muerte y los impuestos.
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Niemand kam zur Party außer John und Dick. Nadie vino a la fiesta, excepto John y Dick.
Außer dir hat er wenig Freunde hier. Él tiene pocos amigos aquí aparte de ti.
Ein Gentleman würde niemals eine hilflose Dame verführen, außer wenn er mit ihr alleine ist. Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista.
Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen. No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.