Exemples d’usage de "das Jahr über" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Dieser Berg ist das ganze Jahr über schneebedeckt. Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.
Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos. El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento.
Mit dir ist das ganze Jahr über Sommer. Contigo es verano en todo el año.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert. Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.
Dieser Berg ist das ganze Jahr über von Schnee bedeckt. Esta montaña está cubierta de nieve todo el año.
Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt. Aquí hace mucho frío todo el año.
Ferien sind gut für Leute, die sich das ganze Jahr über langweilen. Las vacaciones son buenas para la gente que se aburre durante todo el año.
Was wird das neue Jahr bringen? ¿Qué traerá el nuevo año?
Das nächste Jahr wird bestimmt besser werden. El próximo año de seguro será mejor.
Es ist gesund, das Trinken für ein Jahr sein zu lassen. Dejar el trago por un año es saludable.
Das Telefon wurde im Jahr 1876 von Bell erfunden. El teléfono fue inventado por Bell en 1876.
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt. El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
Das ist Schnee vom letzten Jahr. Esa es nieve del año pasado.
Ja, das ist geschehen, aber nicht in diesem Jahr. Sí, eso pasó, pero no este año.
Das Christentum kam anfangs des ersten Jahrhunderts nach Armenien und wurde im Jahr 301 Staatsreligion. El cristianismo vino a Armenia a comienzos del siglo primero, y se convirtió en religión oficial en el año 301.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi padre me va a matar.
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi madre me va a matar.
Das geht über meinen Horizont. Eso traspasa mi horizonte.
Ich ließ das Fenster über Nacht offen. Dejé abierta la ventana toda la noche.
Das Pferd ist über den Zaun gesprungen. El caballo saltó la cerca.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !