Exemples d’usage de "gerade" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Gerade das habe ich gebraucht. Justo eso necesitaba.
Sie isst gerade zu Mittag. Ella está almorzando ahora mismo.
Zwölf ist eine gerade Zahl. Doce es un número par.
Er kam gerade als ich ging. Él llegó justo cuando me iba.
Wir sind gerade sehr beschäftigt. Estamos muy ocupados ahora mismo.
2, 4, 6 usw. sind gerade Zahlen. Dos, cuatro, seis, etc. son números pares.
Verdammt, dass gerade mir das passieren musste! Maldita sea, ¡justo a mí me tenía que pasar!
Mein Auto ist gerade in der Werkstatt. Mi coche está ahora mismo en el taller.
Die Bushaltestelle liegt gerade vor meinem Haus. La parada del bus queda justo en frente de mi casa.
Ich mache gerade meinen Doktor in Boston. Ahora mismo, estoy haciendo el doctorado en Boston.
Es hat gerade eben angefangen zu schneien. Justo acaba de empezar a nevar ahora.
Meine Frau bereitet gerade das Abendessen zu. Mi esposa está preparando la cena ahora mismo.
Ich kam gerade rechtzeitig in der Klasse an. Llegué a clase justo a tiempo.
Tom ist gerade im Garten und spritzt die Äpfel. Tom está ahora mismo en el jardín regando las manzanas.
Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an. Llegó a la escuela justo a tiempo.
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen. Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido.
Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab. Los números impares se alternan con los pares.
Ein krummer Ast gibt soviel Hitze wie ein gerader. Una rama chueca da tanto calor como una derecha.
Er malt gerade ein Bild. Él está pintando un cuadro.
Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estoy terminando mis deberes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !