Exemples d’usage de "gesucht" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous98 buscar97 investigar1
Ich habe überall danach gesucht. Lo busqué por todos lados.
Ich habe nach euch gesucht. Os he estado buscando.
Genau danach hatte er gesucht. Él estaba buscando justamente esta cosa.
"Danach habe ich gesucht", erklärte er. —¡Esto es lo que estaba buscando! —exclamó él.
Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht. Lo he estado buscando toda la mañana.
Seine Frau hat sich notgedrungen Arbeit gesucht. Su mujer se ha visto en la necesidad de buscar trabajo.
Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht. Les he estado buscando durante más de una hora.
Das ist das Buch, das du gesucht hast. Éste es el libro que buscas.
Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden. Lo buscaron en todas partes pero no lo encontraron.
Die Polizei hat seit Jahren nach Tom gesucht. La policía ha estado buscando a Tom por años.
Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden. Te he buscado por todas partes pero no te he encontrado.
Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe. Eres el hombre que estaba buscando.
Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden. Lo busqué por todas partes pero no lo encontré.
Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle. Tras tres semanas buscando un trabajo, encontró uno bien pagado.
Such dir eine gute Arbeit. Busca un buen trabajo.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La policía está investigando la causa del accidente.
Such in den gelben Seiten! ¡Busca en las Páginas Amarillas!
Ich suche meine eigene Wahrheit. Yo busco mi propia verdad.
Suche auf den gelben Seiten! ¡Busca en las Páginas Amarillas!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !