Exemples d’usage de "gewartet" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. He esperado una hora y media.
Wie lange hast du gewartet? ¿Cuánto tiempo has estado esperando?
Hast du lange auf mich gewartet? ¿Me esperaste mucho rato?
Ich habe zehn Minuten lang gewartet. Esperé por diez minutos.
Wir haben lange auf ihn gewartet. Lo esperamos durante mucho tiempo.
Wir haben eine gute Stunde gewartet. Hemos esperado una hora larga.
Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet. Ella te esperó por dos horas.
Ich habe mehr als eine Woche gewartet. Esperé más de una semana.
Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet. Esperé más de dos horas.
Weil der Zug nicht auf mich gewartet hat. Porque el tren no me ha esperado.
Ich habe stundenlang gewartet, aber sie kam nicht. Esperé por horas, pero ella no apareció.
Ich habe hier seit heute Morgen auf ihn gewartet. Llevo aquí esperando por él desde esta mañana.
Ich hatte kaum eine Minute gewartet, als er kam. Apenas había esperado un minuto cuando él llegó.
Wir haben eine lange Zeit gewartet, aber sie tauchte nicht auf. Esperamos largamente pero ella no apareció.
Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet. Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen.
Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet! ¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él!
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Bitte warten Sie einen Moment. Ja, wir haben eine Reservierung für Sie. Por favor aguarde un momento. Sí, tenemos una reserva para usted.
Bitte warte noch ein Weilchen. Por favor espere un poco.
Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten. Lo mejor será que estén a las cuatro y media cerca de la puerta trasera y aguarden una oportunidad para ingresar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !