Verwendungsbeispiele von "hausaufgabe" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Der Lehrer hat uns als Hausaufgabe 10 Aufgaben aufgegeben. El profesor nos mandó de deberes diez ejercicios.
Ich sollte dir eigentlich nicht sagen müssen, dass du deine Hausaufgabe machen sollst. No debería tener que decirte que hagas los deberes.
Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estoy terminando mis deberes.
Ich habe heute keine Hausaufgaben. Hoy no tengo deberes.
Machen wir die Hausaufgaben zusammen. Hagamos juntos los deberes.
Hilf mir bitte bei meinen Hausaufgaben. Por favor ayúdame con mis deberes.
Heute habe ich Hausaufgaben in Mathematik. Hoy tengo deberes de matemáticas.
Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben. Nuestro profesor nos manda muchos deberes.
Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben? ¿Has acabado los deberes?
Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen. Me dormí mientras estaba haciendo mis deberes.
Hast du alle deine Hausaufgaben gemacht? ¿Has hecho todos los deberes?
Ich bin mit den Hausaufgaben beschäftigt. Estoy ocupado con mis deberes.
Ich möchte dir bei deinen Hausaufgaben helfen. Quiero ayudarte con los deberes.
Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen. Mi hermano me ayudó con los deberes.
Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben. Mi padre suele ayudarme con los deberes.
Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen. Soy bastante flojo como para hacer los deberes.
Entschuldigung, ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen. Lo siento, se me olvidó hacer los deberes.
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben. Tengo que terminar mis deberes antes de la cena.
Sie war mit ihren Hausaufgaben in einer Stunde fertig. Ella terminó sus deberes en una hora.
Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor du ins Bett gehst. Acaba los deberes antes de irte a la cama.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!