Usage examples of "immer wieder" in German with translation to Spanish

<>
Er rief mich immer wieder an. Él me llamó al teléfono una y otra vez.
Du machst immer wieder den selben Fehler. Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Sie machen immer wieder den selben Fehler. Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Immer wieder kommt es zum Konflikt zwischen den Generationen. Una y otra vez se producen conflictos entre generaciones.
Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen. Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido.
Er überrascht mich immer wieder. Él siempre me sorprende.
Ihr Verhalten überrascht mich immer wieder. Su conducta nunca deja de sorprenderme.
Sein Verhalten überrascht mich immer wieder. Su conducta nunca deja de sorprenderme.
Er macht immer wieder die gleichen Fehler. Él sigue cometiendo el mismo error.
Immer und immer wieder hat er mich angelogen. Él me ha mentido muchas veces.
Es ist immer wieder schön, wenn der Schmerz nachlässt. Siempre es agradable cuando el dolor cesa.
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen. En nuestra vida siempre aparecen desafíos. Algunos los llaman problemas y otros oportunidades de crecimiento.
Immer wieder behauptete Unwahrheiten werden nicht zu Wahrheiten, sondern, was schlimmer ist, zu Gewohnheiten. Repetir siempre una mentira no la convierte en verdad, sino que, lo que es peor, en un hábito.
Kann jemand erklären, wie es immer wieder dazu kommt? ¿Puede explicarme alguien por qué siempre pasa esto?
Sie hat immer wieder beteuert, dass sie unschuldig sei. Ella siempre ha repetido que es inocente.
Sie hat immer wieder gesagt, dass sie unschuldig ist. Ella siempre ha repetido que es inocente.
Was immer du ihm auch gesagt hast, du hast ihn wieder aufgerichtet. Sea lo que sea lo que le dijiste, lo has animado.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en sí y pudo hablar.
Das ist das, was ich immer sage. Es lo que yo siempre digo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!