Sentence examples of "ruhig" in German

<>
Tom ist ruhig und gelassen. Tom es tranquilo y paciente.
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Debemos quedarnos totalmente quietos.
Wie können Sie nur so ruhig sein? ¿Cómo puede estar tan tranquilo?
Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst. Te puedes quedar aquí mientras te quedes quieto.
Ich war ruhig, bis ich die Spritze sah. Estaba tranquilo hasta que vi la jeringuilla.
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig. Mis amigos siempre dicen que soy muy tranquilo, pero mi familia siempre dice que soy muy molesto.
Kanazawa ist eine ruhige Stadt. Kanazawa es una ciudad tranquila.
Es war eine ruhige Nacht. Era una noche tranquila.
Sie ist eine sehr ruhige Person. Ella es una persona muy tranquila.
Nara ist eine ruhige und schöne Stadt. Nara es una ciudad bella y tranquila.
Ich träume von einem ruhigen Leben auf dem Land. Mi sueño es llevar una vida tranquila en el campo.
Die Liebe ist wie das Leben selbst, kein bequemer und ruhiger Zustand, sondern ein großes, ein wunderbares Abenteuer. Ehe ist nie ein Letztes, sondern Gelegenheit zum Reifwerden. El amor es como la vida misma, no es un estado cómodo y tranquilo, sino una aventura grande y maravillosa. El matrimonio no es nunca el final, sino una oportunidad para la maduración.
Sei ruhig und hör mir zu. Cálmate y escúchame.
Sei ruhig und hör zu, Kind! ¡Cállate y escucha, niño!
Sei ruhig und hör zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Rauch ruhig, es macht mir nichts aus. Fuma, no me molesta.
Werd mal ganz ruhig und hör mir zu, mein Junge! ¡Tranquilízate y escúchame, muchacho!
Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen. Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.