Exemples d’usage de "sehr wenige" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Sie hat sehr wenige enge Freunde. Ella tiene muy pocos amigos cercanos.
Ich bin sehr froh dich wiederzusehen. Estoy muy contento de volver a verte.
Unglücklicherweise überlebten nur wenige Passagiere die Katastrophe. Desafortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Wenige können besser Englisch sprechen als Sachiko. Pocas personas pueden hablar inglés mejor que Sachiko.
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Er hat wenige Freunde. Él tiene pocos amigos.
Vorsorgemedizin ist sehr wichtig. La medicina preventiva es muy importante.
Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre. Pocas personas llegan a vivir más de cien años.
Wir vermissen dich sehr. Te echamos mucho de menos.
Wenige, wenn überhaupt jemand, werden ihn kritisieren. Pocos, si es que alguno, lo criticarán.
Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit. Para él, eso es algo muy importante.
Die Welt braucht mehr an demütigen Genies, weil wir wenige sind. El mundo necesita más genios humildes, porque somos pocos.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Es befanden sich wenige Kinder im Zimmer. Había pocos niños en la habitación.
Er ist sehr aufrichtig. Él es muy honesto.
Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist. Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre.
Es ist sehr teuer. Es muy caro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !