Exemples d'utilisation de "sich in Verbindung setzen" en allemand
Teile mir bitte mit, wie ich mich mit ihm in Verbindung setzen kann.
Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él.
Die Salmonelle steht direkt mit Schildkröten in Verbindung.
La bacteria Salmonela está directamente asociada a las tortugas.
Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado.
Er hat kein Recht, sich in unsere Familienprobleme einzumischen.
Él no tiene ningún derecho a entrometerse en los problemas de nuestra familia.
Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann.
Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él.
Waren Sie letztens mit Herrn White in Verbindung?
¿Has estado en contacto con el señor White recientemente?
Viele Dinge haben sich in den letzten fünf Jahren verändert.
Muchas cosas cambiaron en el último quinquenio.
Meine Großmutter hat sich in Deutschland einer Operation unterzogen.
Mi nana fue operada en Alemania.
Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Él no deja pasar ninguna oportunidad de inmiscuirse en los asuntos de otras personas.
Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben.
Él se arrepiente de no haber dado todo lo que podía en la escuela.
Dieser Brauch hält sich in den meisten Familien.
Esta costumbre se mantiene en la mayoría de las familias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité