Sentence examples of "sich kümmern" in German
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit darum kümmern.
No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Heutzutage kümmern sich die Jungen nicht mehr um die Alten.
Hoy en día, los jóvenes ya no cuidan más de los mayores.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat.
Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Wenn ich sterbe, wer wird sich dann um meine Kinder kümmern?
Si yo muero, ¿quién va a cuidar de mis hijos?
Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart.
Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen.
He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert