Usage examples of "stehen" in German with translation to Spanish

<>
Translations: all85 estar60 parada1 encontrarse1 other translations23
Kurze Haare stehen ihr besser. Te queda mejor el pelo corto.
In dieser Straße stehen Parkuhren. En esa calle hay parquímetros.
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Kurze Haare stehen ihm besser. El pelo corto le queda mejor.
Niemand bleibt stehen, um ihm zuzuhören. Nadie se detiene a escucharlo.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Se quedaron con la boca abierta.
Das wird dich teuer zu stehen kommen! ¡Esto te va a costar caro!
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. No puedo detener el sangrado.
Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt. Los estudiantes se paran cuando entra su profesor.
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben? ¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?
Vor dem Kino stehen schon viele Leute Schlange. Ya hay mucha gente haciendo cola delante del cine.
Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen. El castigo debería ser proporcional al crimen.
Gewöhnlich stehen die Bewohner warmer Länder früh auf. Usualmente los habitantes de países cálidos se levantan temprano.
Viele Fahrer ließen ihr Auto im Schnee stehen. Muchos conductores abandonaron sus coches en la nieve.
Im Garten eines Freundes von mir stehen dreißig Apfelbäume. En el jardín de un amigo mío hay treinta manzanos.
An den wichtigen Scheidewegen unseres Lebens stehen keine Wegweiser. En las encrucijadas más importantes de nuestras vidas no hay postes de direcciones.
Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen. Los pies de página son comentarios al pie de una página.
Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung. Nuestros invitados tienen a su disposición utensilios de cocina, servicio, platos, tazas y vasos.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen. Algún chico inteligente dejó la leche por fuera de la nevera toda la noche.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!