<>
no matches found
Die Nacht war sehr still. La noche estaba muy silenciosa.
"Sei still und weine nicht", antwortete der Frosch, "ich werde sie finden". "Tranquilo y no llores", respondió la rana, "yo la encontraré".
Halt mal die Hände still. Mantén las manos quietas.
Sei still und höre zu! Cállate y escucha.
Sei still, Junge, und hör zu! ¡Cállate niño y escucha!
Sei still und hör zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Warum warst du die ganze Zeit still? ¿Por qué estabas quieto todo el tiempo?
Sie schrie die Kinder an: "Seid still!". Ella gritó a los niños: "¡Callaos!"
Der Junge kann keine zehn Minuten still sein. Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos.
Du kannst nur dableiben, wenn du still bist. Puedes quedarte sólo si guardas silencio.
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen. Quietamente estuvo sentada allí con lágrimas en los ojos.
Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu. Ella se sentó cerca de él y le escuchó en silencio.
Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert. Se sentaron ahí quietos, como si estuvieran hechizados por la música.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how