Exemples d'utilisation de "unter Strafe stehen" en allemand

<>
Ich sehe ein Mädchen unter diesem Baum stehen. Veo una chica parada debajo de este árbol.
Sie stehen unter Arrest. Usted está bajo arresto.
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Sie stehen unter der Dusche. Ellas están en la ducha.
„Wo sind meine Schuhe“ — „Die stehen unter dem Bett.“ «¿Dónde están mis zapatos?» «Están debajo de la cama.»
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung. Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa.
Diese Stühle stehen im Weg. Esas sillas están en el camino.
Der Frosch tauchte unter. La rana se sumergió.
Wir stehen vor der Wahl — die Wahrheit sagen oder schweigen? Estamos frente a la decisión: ¿decir la verdad o callar?
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. Tiene un bolso bajo su brazo.
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Können wir uns unter vier Augen unterhalten? ¿Podemos hablar en privado?
Wir stehen für Demokratie. Apoyamos la democracia.
Schmerzt es über oder unter dem Nabel? ¿Te duele por encima o por debajo del ombligo?
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste. Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino.
Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter. La empresa estaba en números rojos y quebró.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Se quedaron con la boca abierta.
Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an. En caso de urgencia, llámame a este número.
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben? ¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !