Exemples d'utilisation de "unter anderem" en allemand

<>
Dieses Hotel hat unter anderem einen Swimming Pool und einen Tennisplatz. Ese hotel tiene piscina, pista de tenis, etc.
Der Frosch tauchte unter. La rana se sumergió.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. Tiene un bolso bajo su brazo.
Sie stehen unter Arrest. Usted está bajo arresto.
Können wir uns unter vier Augen unterhalten? ¿Podemos hablar en privado?
Schmerzt es über oder unter dem Nabel? ¿Te duele por encima o por debajo del ombligo?
Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter. La empresa estaba en números rojos y quebró.
Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an. En caso de urgencia, llámame a este número.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Repartan la torta entre ustedes tres.
Personen unter achtzehn Jahre dürfen nicht heiraten. Las personas menores de 18 años no se pueden casar.
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Einst träumte ich davon, unter Wasser atmen zu können. Una vez soñé que era capaz de respirar bajo el agua.
Schau einem zivilisierten Mensch unter die Haut, und du findest einen Barbaren. Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.
Er fand die Schachtel unter dem Tisch. Él encontró la caja debajo de la mesa.
Er hat das Baby unter Einsatz seines Lebens gerettet. Él ha salvado al bebé arriesgando su propia vida.
Die ermüdete alte Dame hatte Tränensäcke unter ihren Augen. La anciana cansada tenía bolsas bajo los ojos.
Ich habe mich unter den Tisch versteckt. Me escondí debajo de la mesa.
Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa. El control remoto de la TV está debajo del sofá.
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !