<>
no matches found
Meine Freundin hat mich verlassen. Mi novia me ha dejado.
Er hat Afrika für immer verlassen. Dejó África para siempre.
Wann hat Herr Suzuki Japan verlassen? ¿Cuándo dejó Japón el Sr. Suzuki?
Wir sahen Herrn Satō das Zimmer verlassen. Vimos al Sr. Sato dejar la habitación.
Sie hat ihn für einen Anderen verlassen. Ella lo dejó por otro hombre.
Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen. Ella dejó la escuela por motivos de salud.
Weil er arm war, musste er die Schule verlassen. Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela.
Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde. Sospechaba que él me dejaría.
Bitte das Licht löschen, wenn Sie den Raum verlassen. Por favor apaga la luz cuando dejes la habitación.
Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen. Querría dejar esta ciudad y no volver nunca.
Wer sich den Gesetzen nicht fügen will, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten. El que no quiera obedecer la ley, debe dejar la región en donde aplica.
Nach Monaten der Proteste kam der Präsident zu dem Schluss, dass es die beste Alternative wäre, das Land zu verlassen. Después de meses de protestas, el presidente concluyó que la mejor opción sería dejar el país.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how