Ejemplos del uso de "verletzen" en alemán

<>
Ich möchte nicht seine Gefühle verletzen. No quiero herir sus sentimientos.
Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen. No deberías herir a nadie en ningún caso.
Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen. Él no quería herir tus sentimientos.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Él trató de no herir los sentimientos de otros.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro.
Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen. Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.
Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen. No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Zum Glück wurde niemand verletzt. Afortunadamente, nadie resultó herido.
Er verletzte sich beim Fallen die Hand. Se lastimó la mano cuando se cayó.
Seine Worte haben mich verletzt. Sus palabras me ofendieron.
Er verletzte sich beim Fallen die Hand. Se lastimó la mano cuando se cayó.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Mein Hund wurde von einem Laster überfahren; er hat zwar überlebt, sich aber auch schwer an den Pfoten verletzt. Un camión atropelló a mi perro, no lo mató, pero le lastimó seriamente las patas.
Wurde sonst noch jemand verletzt? ¿Alguien más resultó herido?
Die Worte verletzten seinen Stolz. Las palabras hirieron su orgullo.
Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt. Hirió sus sentimientos a propósito.
Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt. Ella salió herida del accidente de tránsito.
Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Der Soldat lag verletzt am Boden. El soldado yacía herido en el suelo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.