<>
no matches found
Er gefiel ihr von Anfang an. Él le gustó desde el principio.
Ich wusste es von Anfang an. Lo supe desde el principio.
Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann? ¿El error se manifestó desde un principio o apareció más tarde? ¿Cuándo?
Wird der heutige Tag der Anfang von etwas Neuem sein? ¿Será el día de hoy el comienzo de algo nuevo?
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen. Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
Es ist ganzjährig von 10 bis 18 Uhr geöffnet. Esta abierto desde las 10 a las 18 horas todo el año.
Am Anfang hat mir niemand geglaubt. Al principio nadie me creyó.
Tom erfuhr die Wahrheit von Mary. Tom descubrió la verdad acerca de Mary.
Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde. En el principio Dios creó los cielos y la tierra.
Ich bin ein Fan von Tatoeba. Soy un fan de Tatoeba.
An Anfang hat er sich geziert, aber schließlich hat er meine Muschi gegessen. Al principio tenía pinta de remilgado, pero al final me chupó el coño.
Wir waren überrascht von seinem Gebaren. Estábamos sorprendidos de su conducta.
Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten. Al principio me costaba mucho.
Die Insel liegt südlich von Japan. La isla está al sur de Japón.
Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer. Al principio será duro, pero todo es duro al principio.
2010 sind sechs von zehn Mexikanern verheiratet oder in einer Lebensgemeinschaft. En 2010, seis de cada diez mexicanos están casados o en unión libre.
Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende? ¿Qué será de mañana? ¿El principio o el fin?
Ich habe das von dir gelernt. Yo lo aprendí de ti.
Das war erst der Anfang. Solo era el comienzo.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how