Ejemplos de uso de "wüsste" en alemán con traducción al español

<>
Ken redet, als wüsste er alles. Ken habla como si supiera todo.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Ojalá conociera su dirección.
Sie redet, als wüsste sie alles. Habla como si lo supiera todo.
Betty redet als wüsste sie alles. Betty habla como si lo supiera todo.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. A él le gustaría saber si juega usted al ajedrez.
Dick spricht, als ob er alles wüsste. Dick habla como si lo supiera todo.
Sie tat so, als wüsste sie nichts davon. Ella fingió no saber nada al respecto.
Tom tat so, als wüsste er die Antwort nicht. Tom hizo como si no supiera la respuesta.
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. Si lo supiera, te diría.
Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen. Si supiera la verdad, te la diría.
Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen. Si él supiera la verdad, nos la diría.
Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist. Me gustaría saber cuánto dinero hay en mi cuenta.
Dieser Mensch ist ein Besserwisser, er benimmt sich, als wüsste er alles. Ese hombre es un sabihondo, se comporta como si lo supiera todo.
Wenn ich wüsste, dass du krank bist, würde ich dich im Krankenhaus besuchen. Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría ido a visitar al hospital.
Wenn ich eine Antwort auf die Frage wüsste, würde ich es dir sagen. Si supiese una respuesta a la pregunta, te lo diría.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht. Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo .
Ich weiss, wo er lebt. dónde vive.
Wenn ich das gewusst hätte! ¡Ojalá lo hubiera sabido!
Hast du das nicht gewusst? ¿No lo sabías?
Ich will es auch wissen! ¡Yo también quiero saber!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.