Exemples d’usage de "weiter leben" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Warum soll ich noch weiter leben? ¿Cómo debería vivir de ahora en adelante?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Schnapp dir das Geschenk und versau mir nicht das Leben. Recoge el regalo y no envenenes mi vida.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. En la vida hay altibajos.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Ich kann ohne sie nicht leben. No puedo vivir sin ella.
Morgen sehen wir weiter. Nos vemos otra vez mañana.
Das Leben ist zu schön, um unbedeutend zu sein. La vida es demasiado bella para ser insignificante.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Wir müssen denen unser Leben lang danken, die uns am nächsten und liebsten sind. Necesitamos agradecer a los más cercanos y a los más estimados a nosotros durante nuestras vidas.
Ich kann nicht mehr weiter. No puedo caminar más lejos.
Das Leben ist kurz. La vida es corta.
Geh weiter! ¡Sigue andando!
Wir leben alle in einem gelben U-Boot. Todos vivimos en un submarino amarillo.
Die Preise steigen weiter. Los precios siguen subiendo.
Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen. En un comienzo, él tuvo problemas acostumbrándose a vivir en su nueva casa.
Er ist nichts weiter als ein Feigling. Él no es nada más que un cobarde.
Er widmete sein Leben der Erziehung. Él dedicó su vida a la educación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !