Exemples d'utilisation de "zuhören" en allemand

<>
Du hättest mir zuhören sollen. Deberías haberme escuchado.
Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören. Para entenderse, primero hay que escucharse.
Er tat so, als würde er nicht zuhören. Él hizo como si no escuchara.
Er hat so getan, als würde er nicht zuhören. Él hizo como si no escuchara.
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen. Si usted no nos escucha, tendremos que recurrir a la fuerza.
Ich werde dir zuhören, besonders wenn wir nicht der gleichen Meinung sind. Te escucharé, sobre todo cuando no estemos de acuerdo.
Es bringt nichts mit ihr zu sprechen. Sie wird dir nicht zuhören. Es inútil hablar con ella. No te va a escuchar.
Schweige und höre zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Sei still und höre zu! Cállate y escucha.
Halt den Mund und hör zu. Cierra la boca y escucha.
Sei still, Junge, und hör zu! ¡Cállate niño y escucha!
Bleib ein Weilchen und hör zu! Quédate un rato y escucha.
Sei still und hör zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Halt die Mund und hör zu! Cállate y escucha.
Sei ruhig und hör zu, Kind! ¡Cállate y escucha, niño!
Sei ruhig und hör zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra.
Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür. Aprende a escuchar, las oportunidades favorables solo golpean muy despacio a tu puerta.
Erzähl mir deine Geschichte. Ich werde aufmerksam zuhören. Cuéntame tu historia. Soy todo oídos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !