Usage examples of "a fine anno" in Italian with translation to English

<>
A fine marzo ci sposeremo. At the end of March we'll marry.
Dovremmo agire al fine di risolvere il problema. We should so act as to solve the problem.
Ha mandato circa 2,2 miliardi di email di spam in un periodo di circa un anno e mezzo. He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
Ci dica la storia dall'inizio alla fine. Tell us the story from beginning to end.
Non ha detto in che anno è nato. He didn't say in which year he was born.
Abbiamo avuto parecchi momento di ansia, ma alla fine è andato tutto bene. We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
Il padre di Roger Miller è morto quando aveva solamente un anno e sua madre si è ammalata appena dopo, quindi è stato mandato a vivere con suo zio a Erick, Oklahoma. Roger Miller's father died when he was only one year old and his mother became sick soon after, so he was sent to live with his uncle in Erick, Oklahoma.
La fine del semestre arriverà presto. The end of the semester will come soon.
Tutti hanno avuto un buon anno. Everybody had a good year.
Alla fin fine è stato possibile trovare una soluzione davvero soddisfacente. Eventually it was possible to find a really satisfactory solution.
Tom non viveva a Boston lo scorso anno. Tom didn't live in Boston last year.
Non riusciamo ad aspettare il fine settimana. We can't wait for the weekend.
Il giudice lo ha condannato a un anno di prigione. The judge sentenced him to one year in prison.
Usa una matita con la punta fine. He uses a pencil with a fine point.
Abbiamo avuto molta neve lo scorso anno. We had a lot of snow last year.
Alla fine uno dei cavalli che ho scelto è arrivato primo. Finally a horse I picked came first.
È passato più di un anno da quando Tom ha visitato Boston. It's been more than a year since Tom has visited Boston.
Passa un buon fine settimana! Have a good weekend!
Lubiana fu fondata nel quindicesimo anno del calendario giuliano. Ljubljana was founded in year fifteen of the Julian calendar.
Il secondo semestre è giunto alla fine. The second term came to an end.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!