Verwendungsbeispiele von "ancora di più" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Mi piace la fisica, e mi piace ancora di più la matematica. I like physics, and I like mathematics even more.
Fece finta di non sapere niente, il che mi fece arrabbiare ancora di più. He pretended ignorance, which made me still more angry.
Mio nonno si sforza ancora di assorbire nuove idee. My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
Quale bici le piace di più? What bicycle do you like more?
Quale frutto vi piace di più? What fruit do you like the best?
Mi piace di più il caffè del tè. I like coffee much more than tea.
Quale dei due libri le è piaciuto di più? Which of the two books did you like better?
Quale le piace di più, il vino bianco o il vino rosso? Which do you like better, white wine or red wine?
Mi piacerebbe che scrivesse di più. I would like him to write more often.
Quale bicicletta ti piace di più? What bicycle do you like more?
Non posso mangiare di più. I can't eat any more.
Generalmente chi visita di più i propri genitori, i figli o le figlie? Generally who visits their parents the most, sons or daughters?
Ho bisogno di più tempo. I need more time.
Da bambino, mi piaceva di più il baseball del football. As a child, I liked baseball better than football.
Hai bisogno di esercitarti di più. You need to exercise more.
Quale frutto le piace di più? What fruit do you like the best?
Chi ti piace di più, Sachiko o Akiko? Who do you like better, Sachiko or Akiko?
Abbiamo bisogno di studiare di più. We need to study more.
Mi chieda qualcosa di più semplice. Ask me something easier.
Ho trasportato oggetti di ferro, ma non ho trovato niente di più pesante di un debito. I carried iron, but didn't find anything heavier than debt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!