Exemples d’usage de "avevano l'abitudine" en italien avec traduction en anglais

<>
Le madri avevano l'abitudine di dire ai loro figli che se si masturbavano sarebbero diventati ciechi. Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
Loro non avevano denaro con cui comprare i biglietti per il concerto. They had no money to buy concert tickets with.
Loro non avevano abbastanza oro. They did not have enough gold.
Loro non avevano fonti di energia alternative. They had no alternative energy sources.
Non avevano fonti di energia alternative. They had no alternative energy sources.
Non avevano abbastanza oro. They did not have enough gold.
Avevano una cultura propria. They had a culture of their own.
Le donne americane non avevano il diritto di voto. American women didn't have the right to vote.
Non avevano denaro con cui comprare i biglietti per il concerto. They had no money to buy concert tickets with.
I capi della nazione non avevano scelta. The nation's leaders had no choice.
Non avevano molto cibo da mangiare. They did not have much food to eat.
Ho chiesto agli studenti che immagine avevano delle persone di colore. I asked the student what image he had of black people.
I leader della nazione non avevano scelta. The nation's leaders had no choice.
Le ragazze non avevano paura, ma i ragazzi sì. The girls were not afraid, but the boys were.
Che tipi di armi avevano? What sorts of weapons did they have?
Loro non avevano soldi con cui comprare i biglietti per il concerto. They had no money to buy concert tickets with.
Avevano un pranzo a mezzogiorno esatto. They had a banquet at 12:00.
L'alluvione era il disastro più grave che avevano mai avuto. The flood was the greatest disaster they had ever had.
Tom ricordava che Mary e John avevano tentato di ucciderlo. Tom remembered that Mary and John had tried to kill him.
Non avevano soldi con cui comprare i biglietti per il concerto. They had no money to buy concert tickets with.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !