Exemples d'utilisation de "dare da pensare" en italien

<>
Lei si dimenticò di dare da mangiare al cane. She forgot to feed her dog.
Sei troppo intelligente da pensare che saresti più intelligente di me. You are way too intelligent to think you'd be smarter than me.
Non dare da mangiare agli animali. Don't feed the animals.
Fammi dare un'occhiata al disegno. Let me have a look at the picture.
Puoi pensare che gli animali possano dormire in qualsiasi posizione. You may think that animals can sleep in any position.
Non dovrebbe essere possibile di godercene senza dare loro qualcosa in cambio. It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
Non riesco a pensare alla vita senza di voi. I can't think of life without you.
Mi piacerebbe dare un'occhiata alla sua collezione di francobolli. I would like to have a look at your stamp collection.
Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro solo di domenica e durante le vacanze. We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Ti costerà una fortuna dare a tuo figlio una buona istruzione. It will cost you a fortune to give your son a good education.
Dovete lavorare, non pensare. You have to work, not think.
Non dovremmo dare troppa importanza ai soldi. We should not make too much of money.
Dovreste pensare alle loro religioni. You should think of their religions.
Mi piacerebbe dare un'occhiata alla tua collezione di francobolli. I would like to have a look at your stamp collection.
Deve lavorare, non pensare. You have to work, not think.
Non sapendo che risposta dare sono rimasta in silenzio. Not knowing what answer to make, I kept silent.
Non riesco a pensare a nulla. I can't think of anything.
A volte fumo solo per dare alle mie mani qualcosa da fare. Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
Non riesco a vederti senza pensare a Ken. I never see you without thinking of Ken.
Mi ha fatto dare un'occhiata alla sua nuova macchina. She gave me a look at her new car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !