Usage examples of "farsi" in Italian with translation to English

<>
Translations: all224 make oneself96 have95 become9 other translations24
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solamente per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni soltanto per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solo per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
Digli di farsi una vita. Tell him to get a life.
Ditegli di farsi una vita. Tell him to get a life.
Lui odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
Gli dica di farsi una vita. Tell him to get a life.
Qualcuno vuole farsi tagliare i capelli. Somebody wants a haircut.
Tom sa farsi capire in francese. Tom can make himself understood in French.
Qualcuno gli dica di farsi una vita! Someone, tell him to get a life!
Non è facile farsi capire da tutti. It is not easy to be understood by everybody.
Tom non sa farsi capire in francese. Tom can't make himself understood in French.
È più facile a dirsi che a farsi. Easier said than done.
Tom non riusciva a farsi capire in francese. Tom couldn't make himself understood in French.
La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire. Lack of sleep began to tell on me.
Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese. Tom found it difficult to make himself understood in French.
È facile farsi degli amici, ma è difficile sbarazzarsene. It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
Non è difficile farsi capire in una lingua straniera? Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
Tom riuscì a farsi capire in francese quando visito Parigi. Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!