Exemples d’usage de "feriti" en italien avec traduction en anglais

<>
Pochi passeggeri rimasero feriti nell'incidente. Few passengers got injured in the accident.
Gli orsi feriti in genere sono molto pericolosi. Wounded bears are usually very dangerous.
Pochi passeggeri sono rimasti feriti nell'incidente. Few passengers got injured in the accident.
Diversi passeggeri sul treno sono rimasti feriti nell'incidente. Several passengers on the train were injured in the accident.
Il treno deragliò e tra i passeggeri ci furono circa 30 morti o feriti. The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
È sdraiato ferito per terra. He lay injured on the ground.
Era colpito e seriamente ferito. He was shot and seriously wounded.
Fortunatamente nessuno si è ferito. Fortunately, no one was hurt.
I dottori dovrebbero aiutare le persone malate o ferite. Doctors should help the sick or injured person.
Lui era colpito e seriamente ferito. He was shot and seriously wounded.
Penso di aver ferito i suoi sentimenti. I think I hurt his feelings.
Il dottore salvò le quattro persone ferite nell'incidente. The doctor saved the four people injured in the accident.
La donna ferita era una turista brasiliana. The wounded woman was a Brazilian tourist.
Il modo in cui ha parlato mi ferisce. The way that she spoke hurt me.
Dobbiamo portarlo immediatamente al pronto soccorso, è gravemente ferito! We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
Mio nonno è stato ferito in guerra. My grandfather was wounded in the war.
Jimmy è stato ferito in un incidente stradale. Jimmy was hurt in a traffic accident.
Poiché fu ferito in un incidente, non potè più camminare. Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
La sua gamba ferita cominciò a sanguinare ancora. His wounded leg began to bleed again.
Poiché fu ferito in un incidente, non poteva più camminare. Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !