Exemples d’usage de "lavori" en italien avec traduction en anglais

<>
Era impegnata nei lavori domestici. She was busy with household work.
È un creatore di lavori. He's a job creator.
Mi piacciono i lavori di Picasso. I like the works of Picasso.
Lui è un creatore di lavori. He's a job creator.
Non c'è bisogno che lavori. There is no need for him to work.
C'è una nuova energia da sfruttare, nuovi lavori da creare, nuove scuole da costruire, e nuove minacce da affrontare, alleanze da riparare. There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
Non c'è bisogno che lui lavori. There is no need for him to work.
Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanco? You work too hard these days. Aren't you tired?
Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanca? You work too hard these days. Aren't you tired?
Non ho visto né l'uno né l'altro dei suoi lavori. I have seen neither of his works.
In questo articlo limito la discussione allo stile "dyad" di Emmet nei suoi lavori posteriori al 1995. In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.
Lui non lavora più qui. He no longer works here.
Non ho trovato lavoro oggi. I found no job today.
In Giappone, le opportunità di lavoro sono notevolmente inferiori per le donne che per gli uomini. In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
Era troppo fragile per il lavoro manuale. He was too feeble to do manual labor.
Lei lavora in una banca. She works in a bank.
Ho bisogno di un lavoro. I need a job.
Lui lavora in una fabbrica. He works in a factory.
Finì il lavoro con facilità. She finished the job with ease.
Lavora nel campo della biologia. He is working in the field of biology.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !