Exemples d’usage de "propaganda del fatto" en italien avec traduction en anglais

<>
Si è lamentata del fatto che il mio salario fosse basso. She complained that my salary was low.
La lezione noiosa del professore mi ha fatto dormire. The professor's boring lecture put me to sleep.
Per via del brutto tempo l'aereo ha fatto ritardo. Due to bad weather, the plane was late.
Ho comprato un poster all'Istituto del Mondo Arabo di Parigi e l'ho fatto incorniciare. I bought a poster at the Arab World Institute in Paris and I had it framed.
Lei ha fatto del suo meglio per salvarlo. She did her best to rescue him.
Ha fatto del suo meglio fino alla fine. He did his best to the last.
Ha fatto del suo meglio per salvarlo. She did her best to rescue him.
Abbiamo fatto del nostro meglio per aiutarli. We did our best to help them.
Abbiamo fatto del nostro meglio per aiutarlo ma non si è neanche degnato di ringraziarci. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Ho fatto del mio meglio, ma ho fallito di nuovo. I tried my best, only to fail again.
Ho fatto metà del lavoro e adesso posso fare una pausa. I've done half the work, and now I can take a break.
Perché ha fatto una cosa del genere? Why did he do such a thing?
Mi dispiace aver fatto una cosa del genere. I regret having done such a thing.
Jiro ha fatto uno schizzo del Monte Fuji. Jiro made a sketch of Mt. Fuji.
Cosa ti ha fatto venire in mente un'idea del genere? What put such an idea into your head?
Questo è il libro più recente del signor Miller, e noi speriamo che non sia l'ultimo. This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
Rifletti su ciò che hai fatto. Reflect on what you have done.
Quanto spesso mangi del pesce? How often do you eat fish?
Che hai fatto stamattina? What did you do this morning?
Abbiamo viaggiato nell'America del Sud. We traveled in South America.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !