Exemplos de uso de "pubblica" em italiano com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos40 public32 publish8
Il giornale riflette l'opinione pubblica. The newspaper reflects public opinion.
Puoi prendere in prestito una copia da qualsiasi biblioteca pubblica. You can borrow a copy from any public library.
Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Avete mai cantato in pubblico Have you ever sung in public?
Quando è stato pubblicato questo romanzo? When was this novel published?
Hai mai cantato in pubblico? Have you ever sung in public?
Quando sarà pubblicato il vostro libro? When will your book be published?
Ha mai cantato in pubblico? Have you ever sung in public?
Quando sarà pubblicato il suo libro? When will your book be published?
Questo giardino è aperto al pubblico. This garden is open to the public.
Quando sarà pubblicato il tuo libro? When will your book be published?
La collezione è aperta al pubblico. The collection is open to the public.
Voleva pubblicare le sue fotografie sui giornali. He wanted to publish his photographs in the newspapers.
Il pubblico è il giudice migliore. The public is the best judge.
La prima edizione è stata pubblicata dieci anni fa. The first edition was published ten years ago.
Parlare in pubblico mi rende nervoso. Speaking in public makes me nervous.
Ho appena pubblicato un nuovo messaggio sul mio blog. I've just published a new post on my blog.
Questo edificio è aperto al pubblico? Is this building open to the public?
Ho appena pubblicato un nuovo post sul mio blog. I've just published a new post on my blog.
Non mi piace parlare in pubblico. I don't like to speak in public.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!